TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy duty cultivator of double offset disk 1, fiche 1, Anglais, heavy%20duty%20cultivator%20of%20double%20offset%20disk
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- double pulvériseur déporté lourd
1, fiche 1, Français, double%20pulv%C3%A9riseur%20d%C3%A9port%C3%A9%20lourd
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high driving automation
1, fiche 2, Anglais, high%20driving%20automation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high automation 2, fiche 2, Anglais, high%20automation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Level 4 (high driving automation) ... Level 4 vehicles can intervene if things go wrong or there is a system failure. In this sense, these cars do not require human interaction in most circumstances. However, a human still has the option to manually override. 3, fiche 2, Anglais, - high%20driving%20automation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high driving automation is level 4 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 4, fiche 2, Anglais, - high%20driving%20automation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Conduite automobile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- automatisation élevée de la conduite
1, fiche 2, Français, automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- automatisation élevée 2, fiche 2, Français, automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automatisation élevée : le véhicule est capable de maîtriser automatiquement toutes les situations dans des conditions d'utilisation définies (par ex. la conduite sur l'autoroute). 3, fiche 2, Français, - automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'automatisation élevée de la conduite désigne le niveau 4 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 4, fiche 2, Français, - automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effective candle power per second 1, fiche 3, Anglais, effective%20candle%20power%20per%20second
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intensité lumineuse efficace par seconde 1, fiche 3, Français, intensit%C3%A9%20lumineuse%20efficace%20par%20seconde
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[l'intensité efficace d'un courant] est indiquée par un ampèremètre thermique 1, fiche 3, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse%20efficace%20par%20seconde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ratchet tooth 1, fiche 4, Anglais, ratchet%20tooth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dent triangulaire
1, fiche 4, Français, dent%20triangulaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association of Manitoba Land Surveyors
1, fiche 5, Anglais, Association%20of%20Manitoba%20Land%20Surveyors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 5, Anglais, - Association%20of%20Manitoba%20Land%20Surveyors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association of Manitoba Land Surveyors
1, fiche 5, Français, Association%20of%20Manitoba%20Land%20Surveyors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Association%20of%20Manitoba%20Land%20Surveyors
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overtime leave 1, fiche 6, Anglais, overtime%20leave
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- congé en rémunération d'heures supplémentaires 1, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- congé pour surtemps 2, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20pour%20surtemps
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ozone Science: a Canadian Perspective on the Changing Ozone Layer
1, fiche 7, Anglais, Ozone%20Science%3A%20a%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20Changing%20Ozone%20Layer
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This report, prepared in 1997 by Environment Canada, confirms that, even with full implementation of the Montreal Protocol's phase-out controls, the ozone layer will recover only in another fifty years. 1, fiche 7, Anglais, - Ozone%20Science%3A%20a%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20Changing%20Ozone%20Layer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Ozone Science
- A Canadian Perspective on the Changing Ozone Layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La science de l'ozone: perspective canadienne sur la couche d'ozone
1, fiche 7, Français, La%20science%20de%20l%27ozone%3A%20perspective%20canadienne%20sur%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport, préparé en 1997 par Environnement Canada, confirme que, même si les modalités d'élimination progressive prévues dans le cadre du Protocole de Montréal sont complètement mises en œuvre, il faudra cinquante autres années avant que la couche d'ozone ne soit restaurée. 1, fiche 7, Français, - La%20science%20de%20l%27ozone%3A%20perspective%20canadienne%20sur%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- La science de l'ozone
- Perspective canadienne sur la couche d'ozone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed-point type
1, fiche 8, Anglais, fixed%2Dpoint%20type
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- implied decimal type 1, fiche 8, Anglais, implied%20decimal%20type
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A real type, each instance of which is expressed in a fixed-point representation system. 1, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type en virgule fixe
1, fiche 8, Français, type%20en%20virgule%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type réel dont chaque instance est représentée en notation à virgule fixe. 1, fiche 8, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crustal growth
1, fiche 9, Anglais, crustal%20growth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Rate of crustal growth. 1, fiche 9, Anglais, - crustal%20growth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- croissance de la croûte terrestre
1, fiche 9, Français, croissance%20de%20la%20cro%C3%BBte%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de croissance de la croûte terrestre. 1, fiche 9, Français, - croissance%20de%20la%20cro%C3%BBte%20terrestre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Succession Duty Regulation
1, fiche 10, Anglais, Succession%20Duty%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Succession Duty Act. 1, fiche 10, Anglais, - Succession%20Duty%20Regulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits successoraux
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20successoraux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les droits successoraux. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20successoraux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :