TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2023-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Internet and Telematics
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Level 4 (high driving automation) ... Level 4 vehicles can intervene if things go wrong or there is a system failure. In this sense, these cars do not require human interaction in most circumstances. However, a human still has the option to manually override.

OBS

high driving automation is level 4 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Internet et télématique
  • Conduite automobile
CONT

Automatisation élevée : le véhicule est capable de maîtriser automatiquement toutes les situations dans des conditions d'utilisation définies (par ex. la conduite sur l'autoroute).

OBS

L'automatisation élevée de la conduite désigne le niveau 4 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

[l'intensité efficace d'un courant] est indiquée par un ampèremètre thermique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1981-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Climate Change
OBS

This report, prepared in 1997 by Environment Canada, confirms that, even with full implementation of the Montreal Protocol's phase-out controls, the ozone layer will recover only in another fifty years.

Terme(s)-clé(s)
  • Ozone Science
  • A Canadian Perspective on the Changing Ozone Layer

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Changements climatiques
OBS

Ce rapport, préparé en 1997 par Environnement Canada, confirme que, même si les modalités d'élimination progressive prévues dans le cadre du Protocole de Montréal sont complètement mises en œuvre, il faudra cinquante autres années avant que la couche d'ozone ne soit restaurée.

Terme(s)-clé(s)
  • La science de l'ozone
  • Perspective canadienne sur la couche d'ozone

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A real type, each instance of which is expressed in a fixed-point representation system.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Type réel dont chaque instance est représentée en notation à virgule fixe.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2004-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
PHR

Rate of crustal growth.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
PHR

Vitesse de croissance de la croûte terrestre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Pursuant to The Succession Duty Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit successoral (common law)
OBS

En vertu de la Loi sur les droits successoraux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :